Essa lista vai pra você, que dançou “Everybody” na escola, rebolava em casa ao som de “Vem neném”, usou calça cargo, gargantilha de tatuagem (ela voltou!) e assistia Disk MTV. Se você era uma garota no final dos anos 90 vai amar essa playlist com as melhores músicas da sua adolescência, pensada e estudada minuciosamente para o seu casamento!
10 – Faith Hill – Breathe
Agora… assim pelo nome, você pode não se lembrar. Mas é só dar o play e verá que essa música é sensacional!
“… Baby, não é assim que o amor devia ser?
posso sentir sua respiração
Apenas respire!…”
Breathe / Respire
I can feel the magic floating in the air
Posso sentir a magia flutuando no ar
Being with you gets me that way
Estar com você me faz ficar desse jeito
I watch the sunlight dance across your face
Observo a luz do sol dançar pelo seu rosto e eu
And I've never been this swept away
Nunca estive arrebatada assim
All my thoughts just seem to settle on the breeze
Todos os meus pensamentos parecem se alcamar na brisa
When I'm lying wrapped up in your arms
Quando estou deitada, envolvida nos seus braços
The whole world just fades away
O mundo inteiro simplesmente vai sumindo
The only thing I hear is the beating of your heart
A única coisa que ouço são as batidas do seu coração
CHORUS:
Refrão:
'Cause I can feel you breathe
Porque posso sentir você respirar
It's washing over me
Está completamente ao meu redor
And suddenly I'm melting into you
E de repente estou me derretendo para dentro de você
There's nothing left to prove
Não há o que provar
Baby all we need is just to be
Meu bem, tudo que precisamos é somente estarmos
Caught up in the touch
Perdidos no toque
Slow and steady rush
No lento e firme movimento
Baby isn't that the way that love's supposed to be?
Meu bem, não é desse jeito que o amor tem que ser?
I can feel you breathe
Eu posso sentir você respirar
Just breathe
Simplesmente respire
In a way I know my heart is waking up
De certo modo sei que meu coração está despertando
As all the walls come tumbling down
Enquanto todos os muros vêm abaixo
Closer than I've ever felt before
Nunca antes me senti assim tão próxima de você
And I know, and you know
E eu sei, e você sabe
There's no need for words right now
Que não há necessidade de palavras agora
CHORUS:
Refrão:
Caught up in the touch
Perdidos no toque
Slow and steady rush
No lento e firme movimento
Baby isn't that the way that love's supposed to be?
Meu bem, não é desse jeito que o amor tem que ser?
I can feel you breathe
Eu posso sentir você respirar
Just breathe
Simplesmente respire
I can feel the magic floating in the air
Posso sentir a magia flutuando no ar
Being with you gets me that way
Estar com você me faz ficar desse jeito...
[wp_bannerize_pro numbers=”2″ orderby=”random” categories=”meio-300×250″ layout=”horizontal”]
9 – Seal – Kiss from a rose
Para quem, por algum motivo, renasceu pelo amor.
“…Há tanto que um homem pode te dizer
Tanto que ele pode falar, tanta coisa por dentro…”
Ouça: Seal - "Kiss From A Rose"
Kiss From a Rose / Beijo de Uma Rosa
There used to be a greying tower alone on the sea
Costumava existir uma torre acinzentada sozinha no mar
You became the light on the dark side of me
Você se tornou a luz no meu lado obscuro
Love remained a drug that's the high and not the pill
O amor continua sendo a droga que dá uma onda, sem uso de pílulas
Did you know
Mas você sabia
When it snows
Que quando neva
My eyes become large and
Meus olhos se tornam maiores e
The light that you shine can be seen?
A luz que você emite pode ser vista?
Baby
Amor
I compare you to a kiss from a rose on the grey
Eu comparo você ao beijo de uma rosa no cinzento.
Ooh
Ooh
The more I get of you
Quanto mais eu recebo de você
Stranger it feels, yeah
Mais estranha é a sensação, sim
And now that your rose is in bloom
E agora que a sua rosa está desabrochando
A light hits the gloom on the grey
Uma luz atinge a escuridão do cinzento
There is so much a man can tell you
Existe tanta coisa que um homem pode contar a você
So much he can say
Tanto que ele pode dizer
You remain
Você permanece
My power, my pleasure, my pain, baby
Meu poder, meu prazer, minha dor, amor
To me you're like a growing addiction that I can't deny
Para mim você é como um vício crescente que eu não posso negar
Won't you tell me is that healthy, baby?
Me diz, isso é saudável, amor?
Did you know
Mas você sabia
When it snows
Que quando neva
My eyes become large
Meus olhos se tornam maiores,
And the light that you shine can be seen
E a luz que você emite pode ser vista?
Baby
Amor
I compare you to a kiss from a rose on the grey
Eu comparo você ao beijo de uma rosa no cinzento
Ooh, the more I get of you
Ooh, quanto mais eu tenho você
Stranger it feels, yeah
Mais estranho parece, sim
Now that your rose is in bloom
E agora que a sua rosa está desabrochando
A light hits the gloom on the grave
Uma luz atinge a escuridão do cinzento
I've been kissed by a rose on the grave
Eu fui beijado por uma rosa no cinzento
I've been kissed by a rose (on the grave)
Eu fui beijado por uma rosa (no cinzento)
I've been kissed by a rose on the grave
Eu fui beijado por uma rosa no cinzento
And if I should fall along the way?
E se eu cair, tudo isso irá embora?
I've been kissed by a rose
Eu fui beijado por uma rosa
Been kissed by a rose on the grave
Beijado por uma rosa no cinzento
There is so much a man can tell you
Existe tanta coisa que um homem pode contar a você
So much he can say
Tanto que ele pode dizer
You remain
Você continua
My power, my pleasure, my pain
Meu poder, meu prazer, minha dor
To me you're like a growing addiction that I can't deny, yeah
Para mim você é como um vício crescente que não posso negar, sim
Won't you tell me is that healthy, baby
Você me diz, isso é saudável, amor?
Did you know
Mas você sabia
When it snows
Que quando neva
My eyes become large
Meus olhos se tornam maiores e,
Nd the light that you shine can be seen
e a luz que você emite pode ser vista?
Baby
Amor
I compare you to a kiss from a rose on the grave
Eu comparo você ao beijo de uma rosa no cinzento
Ooh, the more I get of you
Ooh, quanto mais eu recebo de você
Stranger it feels, yeah
Mais estranha é a sensação, sim
Now that your rose is in bloom
Agora que sua rosa está desabrochando
A light hits the gloom on the grave
Uma luz atinge a escuridão da sepultura
Yes I compare you to a kiss from a rose on the grave
Sim, eu comparo você ao beijo de uma rosa no cinzento
Ooh, the more I get of you
Ooh, quanto mais eu recebo de você
Stranger it feels, yeah
Mais estranha é a sensação, sim
And now that your rose is in bloom
E agora que sua rosa está desabrochando
A light hits the gloom on the grave
Uma luz atinge a escuridão do cinzento
Now that your rose is in bloom
Agora que sua rosa está desabrochando
A light hits the gloom on the grave
Uma luz atinge a escuridão do cinzento
8 – All 4 One – I swear
Música para jurar amor eterno (pras mais corajosas, tem a versão Brazuca… mas é o Leonardo…).
“…E eu juro pela lua e pelas estrelas no céu
Eu estarei lá…”
I Swear / Eu Juro
I swear by the moon and the stars in the skies
Eu juro pela lua e pelas estrelas no céu
And I swear like the shadow that's by your side
E eu juro, como a sombra que está ao seu lado
I see the questions in your eyes
Eu vejo as perguntas em seus olhos
I know what's weighing on your mind
Eu sei o que está afligindo sua mente
You can be sure I know my heart
Você pode ter certeza que eu conheço meu coração
'Cause I'll stand beside you through the years
Pois eu ficarei ao seu lado através dos anos
You'll only cry those happy tears
Você vai chorar só lágrimas de alegria
And though I'll make mistakes
E mesmo que eu cometa erros
I'll never break your heart
Eu nunca vou partir seu coração
And I swear by the moon and the stars in the skies
E eu juro pela lua e pelas estrelas no céu
I'll be there
Eu estarei lá
I swear like the shadow that's by your side
Eu juro como a sombra que está ao seu lado
I'll be there
Eu estarei lá
For better or worse, till death do us part
Para o melhor ou o pior, até que a morte nos separe
I'll love you with every beat of my heart
Eu te amarei em cada batida do meu coração
And I swear
E eu juro
I'll give you every thing I can
Eu te darei tudo que puder
I'll build your dreams with these two hands
Eu vou construir seus sonhos com estas duas mãos
We'll have some memories on the walls
Nós deixaremos algumas lembranças penduradas nas paredes
And when just the two of us are there
E quando apenas nós dois estivermos lá
You won't have to ask if I still care
Você não terá que perguntar se eu ainda me importo
'Cause as the time turns the page, my love won't age at all
Mesmo que o tempo vire a página, meu amor não vai envelhecer
And I swear ( I swear) by the moon and the stars in the skies
Eu juro (eu juro) pela lua e pelas estrelas no céu
I'll be there (I'll be there)
Eu estarei lá (eu estarei lá)
I swear (and I swear) like the shadow that's by your side
Eu juro (e eu juro) como a sombra que está ao seu lado
I'll be there (I''ll be there)
Eu estarei lá (eu estarei lá)
For better or worse, till death do us part
Para o melhor ou o pior, até que a morte nos separe
I'll love you with every beat of my heart
Eu te amarei com cada batida do meu coração
And I swear
E eu juro
I Swear (I swear) by the moon and stars in the sky
Eu juro (eu juro) pela lua e pelas estrelas no céu
I'll be there (I'll be there)
Eu estarei lá (eu estarei lá)
I swear like the shadow that's by your side
Eu juro (e eu juro) como a sombra que está ao seu lado
I'll be there (I'll be there)
Eu estarei lá (eu estarei lá)
For better or worse, till death do us part
Para o melhor ou o pior, até que a morte nos separe
I'll love you with every (single) beat of my heart
Eu te amarei com cada batida do meu coração
I swear, i swear, oh... i... swear...
E eu juro
[wp_bannerize_pro numbers=”2″ orderby=”random” categories=”meio-300×250″ layout=”horizontal”]
7 – Spice Girls – 2 become 1
O Girl Power é representado pelas Spices, que trazem um pouquinho de pimenta pra nossa lista. É uma boa opção de música para o vídeo de vocês, principalmente se o relacionamento começou um pouco conturbado.
“… Porque esta noite é a noite quando dois tornam-se um…”
Ouça: Spice Girls - "2 Become 1"
2 Become 1 / Dois Se Tornam Um Só
Candle light and soul forever
Luz de velas e alma eterna
A dream of you and me together
Um sonho com você e eu juntos
Say you believe it, say you believe it
Diga que você acredita, diga que acredita
Free your mind of doubt and danger
Livre sua mente das dúvidas e dos perigos
Be for real don't be a stranger
Seja verdadeiro, não seja um estranho
We can achieve it, we can achieve it
Nós conseguiremos, nós conseguiremos
Come a little bit closer baby
Venha um pouco mais para perto, querido
Get it on
Vamos lá
Get it on
Vamos lá
'Cause tonight is the night when two become one
Pois esta noite é a noite em que dois se tornam um só
I need some love like I never needed love before
Eu preciso de amor como nunca precisei antes
Wanna make love to ya baby
Quero fazer amor com você, querido
I had a little love, now I'm back for more
Eu tive um pouco de amor, agora voltei para ter mais
Wanna make love to ya baby
Quero fazer amor com você, querido
Set your spirit free, it's the only way to be
Liberte seu espírito, é a única maneira possível
Silly games that you were playing,
Jogos tolos que você estava jogando
Empty words we both were saying,
Palavras vazias que ambos estávamos falando
Let's work it out boy, let's work it out
Vamos dar um jeito, vamos dar um jeito
Once again that if we endeavour,
Qualquer coisa que fazemos
Love will bring us back together
Rapazes e garotas fazem bem juntos
Take it or leave it, take it or leave it
Aceite ou deixe isso, aceite ou deixe isso
Are you as good as I remember baby
Será você tão bom quanto eu me lembro, meu bem?
Get it on, get it on,
Vamos lá, vamos lá
'Cause tonight is the night when two become one
Pois esta noite é a noite em que dois se tornam um só
I need some love like I never needed love before
Eu preciso de amor como nunca precisei antes
Wanna make love to ya baby
Quero fazer amor com você, querido
I had a little love, now I'm back for more
Eu tive um pouco de amor, agora voltei atrás de mais
Wanna make love to ya baby
Quero fazer amor com você, querido
Set your spirit free, it's the only way to be
Liberte seu espírito, é a única maneira possível
Be a little bit wiser baby, put it on, put it on
Seja um pouco mais sábio, querido, ponha-a, ponha-a
'Cause tonight is the night
Pois esta noite é a noite
When two become one
Em que dois se tornam um só
I need some love like I never needed love before
Eu preciso de amor como nunca precisei antes
Wanna make love to ya baby
Quero fazer amor com você, querido
I had a little love, now I'm back for more
Eu tive um pouco de amor, agora voltei para ter mais
Wanna make love to ya baby
Quero fazer amor com você, querido
I need some love like I never needed love before
Eu preciso de amor como nunca precisei antes
Wanna make love to ya baby
Quero fazer amor com você, querido
I had a little love, now I'm back for more
Eu tive um pouco de amor, agora voltei para ter mais
Wanna make love to ya baby
Quero fazer amor com você, querido
Set your spirit free, it's the only way to be
Liberte seu espírito, é a única maneira possível
It's the only way to be
É a única maneira possível
It's the only way to be
É a única maneira possível
6 – Sandy & Junior – Era uma vez
Não tem como falar de anos 90 sem falar de Sandy & Junior, né? Já pensou seus pajens e daminhas entrando com essa música?
“… Uma historia de amor
De aventura e de magia
Só tem a ver
Quem já foi criança um dia…”
Ouça: Sandy & Junior - "Era Uma Vez"
Era Uma Vez
Era uma vez
Um lugarzinho no meio do nada
Com sabor de chocolate
E cheiro de terra molhada
Era uma vez
A riqueza contra a simplicidade
Uma mostrando pra outra
Quem dava mais felicidade
Pra gente ser feliz
Tem que cultivar as nossas amizades
Os amigos de verdade
Pra gente ser feliz
Tem que mergulhar na própria fantasia
Na nossa liberdade
Uma história de amor
De aventura e de magia
Só tem a ver
Quem já foi criança um dia
Uma história de amor
De aventura e de magia
Só tem a ver
Quem já foi criança um dia
[wp_bannerize_pro numbers=”2″ orderby=”random” categories=”meio-300×250″ layout=”horizontal”]
5 – Toni Garrido – Sou você
Essa música, tema do filme Orfeu do Carnaval, que representa o amor de Orfeu por Euridice (OMG!) vale a pena conferir essa declaração de amor.
“… Minha mulher, meu amor, meu lugar
Antes de você chegar
Era tudo saudade…”
Ouça: Toni Garrido – "Sou você"
Sou você
Mar sob o céu, cidade na luz
Mundo meu, canção que eu compus
Mudou tudo, agora é você
A minha voz que era da amplidão
Do universo, da multidão
Hoje canta só por você
Minha mulher, meu amor, meu lugar
Antes de você chegar
Era tudo saudade
Meu canto mudo no ar
Faz do seu nome hoje o céu da cidade
Lua no mar, estrelas no chão
Aos seus pés, entre as suas mãos
Tudo quer alcançar você
Levanta o sol do meu coração
Já não vivo, nem morro em vão
Sou mais eu, porque sou você
Minha mulher, meu amor, meu lugar
Antes de você chegar
Era tudo saudade
Meu canto mudo no ar
Faz do seu nome hoje o céu da cidade
Lua no mar, estrelas no chão
Aos seus pés, entre as suas mãos
Tudo quer alcançar você
Levanta o sol do meu coração
Já não vivo, nem morro em vão
Sou mais eu, porque sou você
4 – Bryan Adams – (Everything I Do) I Do It For You
Ele é ultra romântico e você pode encontrar muita inspiração com as músicas dele, mas essa é a perfeição!
“… Olhe dentro do seu coração, você vai encontrar
Não existe nada lá para esconder
Me aceite como sou, fique com minha vida…”
Ouça: Bryan Adams - "(Everything I Do) I Do It For You"
(Everything I Do) I Do It For You / (Tudo Que Eu Faço) Eu Faço Por Você
Look into my eyes
Olhe nos meus olhos
You will see what you mean to me
Você verá o que você significa pra mim
Just search your heart, search your soul
Procure em seu coração, procure em sua alma
And when you find me there
E quando você me achar lá
You'll search no more
Não irá mais procurar
Don't tell me
Não me diga
It's not worth trying for
Que não vale a pena tentar
You can't tell me
Você não pode me dizer
It's not worth dying for
Que não vale a pena morrer
You know it's true
Você sabe que é verdade
Everything I do, I do it for you
Tudo que eu faço, eu faço por você
Just look into your heart
Olhe dentro de seu coração
And you will find
Você irá encontrar
There's nothing there to hide
Não há nada lá para esconder
Just take me as I am, take my life
Aceite-me como eu sou, leve minha vida
I would give it all
Eu poderia largar tudo
I would sacrifice
Eu sacrificaria
Don't tell me
Não me diga
It's not worth fighting for
Que não vale a pena lutar
I can't help it
Não posso evitar
There's nothing I want more
Não há nada que eu queira mais
You know it's true
Você sabe que é verdade
Everything I do, I do it for you
Tudo que eu faço, eu faço por você
There's no love like your love
Não há amor, como o seu amor
And no other could give more love
E nenhum outro poderia me dar mais amor
There's nowhere, unless you're there
Não há lugar nenhum, sem que você esteja nele
All the time, all the way yeah
Todo o tempo, em todo caminho!
Oh, you can't tell me
Oh,você não pode me dizer
It's not worth fighting for
Que não vale a pena lutar
I can't help it
Não posso evitar
There's nothing I want more
Não há nada que eu queira mais
I would fight for you
Eu lutaria por você
I'd lie for you
Eu mentiria por você
Walk the wild for you
Caminharia no deserto por você
Yeah, I'd die for you
Yeah, eu morreria por você
You know it's true
Você sabe que é verdade
Everything I do, ooooh,
Tudo que eu faço,ooooh
I do it for you
Eu faço por você
3 – Kiss – Forever
Esse é o velho e bom rock, ajudando o noivo a jurar o seu amor eterno.
“… Mas tudo sobre você
Me diz que desta vez
É pra sempre…”
Forever / Pra Sempre
I gotta tell you what I'm feeling inside
Eu tenho que dizer o que estou sentindo por dentro
I could lie to myself, but it's true
Eu poderia mentir para mim mesmo, mas é verdade
There's no denying when I look in your eyes
Não há como negar quando olho em seus olhos
Girl, I'm outta my head over you
Garota, eu estou perdendo a cabeça por você
I lived so long believing all love is blind
Eu vivi tanto tempo acreditando que todo amor é cego
But everything about you is telling me this time it's
Mas tudo em você está me dizendo que desta vez é
Forever, this time I know
Pra sempre, desta vez eu sei
And there's no doubt in my mind
E não há nenhuma dúvida em minha mente
Forever, until my life is through
Pra sempre, até que minha vida termine
Girl, I'll be loving you forever
Garota, eu vou te amar pra sempre
I hear the echo of the promise I made
Eu ouço o eco da promessa que eu fiz
When you're strong you can stand on your own
"Quando você é forte, pode seguir sozinho"
But those words grow distant as I look at your face
Mas estas palavras soam distante quando olho pra você
No, I don't wanna go it alone
Não, eu não quero seguir sozinho.
I never thought I'd lay my heart on the line
Nunca pensei que colocaria meu coração na linha
But everything about you is telling me this time it's
Mas tudo sobre você está me dizendo que agora é
Forever, this time I know
Pra sempre, desta vez eu sei
And there's no doubt in my mind
E não há nenhuma dúvida em minha mente
Forever, until my life is through
Pra sempre, até que minha vida termine
Girl, I'll be loving you forever
Garota, eu vou te amar pra sempre
I see my future when I look in your eyes
Eu vejo meu futuro quando olho em seus olhos
It took your love to make my heart come alive
O seu amor fez meu coração viver
'Cause I lived my life believing all love is blind
Porque eu vivi minha vida acreditando que todo amor é cego
But everything about you is telling me this time
Mas tudo em você, está me dizendo desta vez
It's forever, this time I know
É pra sempre, desta vez eu sei
And there's no doubt in my mind
E não há nenhuma dúvida em minha mente
Forever, until my life is through
Pra sempre, até que minha vida termine
Girl, I'll be loving you forever
Garota, eu vou te amar pra sempre
It's forever, this time I know
Pra sempre, desta vez eu sei
And there's no doubt in my mind
E não há nenhuma dúvida em minha mente
Forever, until my life is through
Pra sempre, até que minha vida termine
Girl, I'll be loving you forever
Garota, eu vou te amar pra sempre
2 – Shania Twain – From this moment on
Essa música foi feita para casamentos. Prepare o lencinho (Cá entre nós, se você vai dominar a lista de casamentos, procura a versão com os Backstreet boys).
“…Eu dou-lhe minha mão com todo meu coração
Mal posso esperar para viver minha vida com você
Mal posso esperar para começá-la…”
Ouça: Shania Twain - "From this moment on"
From This Moment On / Deste Momento Em Diante
(I do swear that I´ll always be there.
(Eu juro que sempre estarei ao teu lado
I´d give anything and everything and
Eu darei qualquer coisa e todas as coisas
I will always care.
E eu sempre me importarei
Through weakness and strength,
Na fraqueza e na força,
happiness and sorrow, for better, for worse,
felicidade e tristeza, no melhor, no pior,
I will love you with every beat of my heart)
Eu te amarei a cada batida do meu coração)
From this moment life has begun
A partir deste momento, a vida começou
From this moment you are the one
A partir deste momento, você é o único
Right beside you is where I belong
Bem ao seu lado é o meu lugar
From this moment on
Deste momento em diante
From this moment I have been blessed
A partir deste momento, eu fui abençoada
I live only for your happiness
Eu vivo somente pela sua felicidade
And for your love I'd give my last breath
E pelo seu amor eu daria meu último suspiro
From this moment on
Deste momento em diante
I give my hand to you with all my heart
Eu dou minha mão para você com todo o meu coração
I can't wait to live my life with you, I can't wait to start
Eu mal posso esperar para viver minha vida com você, mal posso esperar para começar
You and I will never be apart
Você e eu nunca nos separaremos
My dreams came true because of you
Meus sonhos se tornaram realidade por causa de você
From this moment as long as I live
A partir deste momento, enquanto eu viver
I will love you, I promise you this
Eu vou te amar, eu te prometo isso
There is nothing I wouldn't give
Não há nada que eu não conceda
From this moment on
Deste momento em diante
You're the reason I believe in love
Você é a razão pela qual eu acredito no amor
And you're the answer to my prayers from up above
E você é a resposta do céu às minhas orações
All we need is just the two of us
Tudo que precisamos é só de nós dois
My dreams came true because of you
Meus sonhos se tornaram realidade por causa de você
From this moment as long as I live
A partir deste momento, enquanto eu viver
I will love you, I promise you this
Eu vou te amar, eu te prometo isso
There is nothing I wouldn't give
Não há nada que eu não conceda
From this moment
A partir deste momento
I will love you as long as I live
Eu vou te amar enquanto eu viver
From this moment on.
Deste momento em diante
[wp_bannerize_pro numbers=”2″ orderby=”random” categories=”meio-300×250″ layout=”horizontal”]
1 – Sixpence None The Richer – Kiss me
Essa é especial, muitas adolescentes sofreram por amor ao som dessa canção (mesmo sendo difícil de cantar, até hoje).
“…Use aqueles sapatos e eu usarei aquele vestido…”
Ouça: Sixpence None The Richer - "Kiss me"
Kiss Me / Beije-me
Kiss me, out of the bearded barley
Beije-me longe da moita de cevada
Nightly, beside the green,green grass
Todas as noites junto à verde, verde grama
Swing,swing,swing the spinning step
Balance, balance, Balance o degrau giratório
You wear those shoes and i will wear that dress
Use aqueles sapatos e eu usarei aquele vestido
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Oh,beije-me sob o crepúsculo leitoso
Lead me out on the moonlit floor
Leve-me pra fora, no chão iluminado pela lua
Lift your open hand
Levante sua mão aberta
Strike up the band and make the fireflies dance
Faça a banda tocar e faça os vaga-lumes dançarem
Silver moon's sparkling, so kiss me
A lua prateada está brilhando, Então me beije
Kiss me down by the broken tree house
Beije-me Ao lado da casinha na árvore quebrada
Swing me upon its hanging tire
Balance-me Alto no seu pneu pendurado
Bring,bring,bring your flowered hat
Traga, traga, Traga seu chapéu florido
We'll take the trail marked on your father's map
Nós tomaremos o caminho marcado no mapa do seu pai
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Beije-me sob o crepúsculo leitoso
Lead me out on the moonlit floor
Leve-me pra fora, no chão iluminado pela lua
Lift your open hand
Levante sua mão aberta
Strike up the band and make the fireflies dance
Faça a banda tocar e faça os vaga-lumes dançarem
Silver moon's sparkling, so kiss me
A lua prateada está brilhando, Então me beije
Kiss me,beneath the milky twilight
Beije-me sob o crepúsculo leitoso
Lead me out on the moonlit floor
Leve-me pra fora, no chão iluminado pela lua
Lift your open hand
Levante sua mão aberta
Strike up the band and make the fireflies dance
Faça a banda tocar e faça os vaga-lumes dançarem
Silver moon's sparkling, so kiss me
A lua prateada está brilhando, Então me beije
So kiss me
Então me beije
So kiss me
Então me beije
So kiss me
Então me beije
Que tal dar o play e curtir uma sessão nostalgia?!
Facebook | Instagram | Canal Youtube | Twitter
[wp_bannerize_pro categories=”whatsapp”]